לבלגג?

באנגלית אני יודעת לתאר את מה שאני עושה כבר למעלה משלוש שנים, אבל איך קוראים לזה בעברית? אפשר כמובן ללכת על בטוח ולומר שאני כותבת בלוגים, אבל השפה העברית בסגנון הישראלי המודרני אוהבת קיצורים, וחוץ מזה באנגלית יש לפעילות הזאת פועל משלה, אז למה שלנו לא יהיה?

אז איך מתרגמים את הפועל TO BLOG לעברית? נתקלתי בבלשן ישראלי שמשתמש בפועל "לבלוג" – בבלוגו אומר יובל פינטר "כן, אני רואה טלוויזיה וקורא תרגום בעודי בולג" (גבר עושה מלטי-טסקינג? התרשמתי) ומאוחר יותר באותה פיסקה "הבטחתי לכם שאבלוג רק עבור מקרים מיוחדים" – אבל לי זה ממש לא נשמע נכון. לא בטוחה למה, אבל משום מה בראש שלי נשמע לי שאני לא בולגת אלא מבלגגת. איכשהו בראש שלי ברור שהשורש צריך להיות השורש המרובע בלגג ולא בלג – אולי זה בגלל ה-G הכפול במילים כמו BLOGGING ו-BLOGGER?

או אולי זה מפני שהשורש בלג מזכיר לי את הפועל להבליג, וכתיבת בלוג היא פעילות שממש לא שייכת לאותה פלנטה כמו הבלגה – להיפך. המבליגים יושבים להם בשקט בבית ומפצחים גרעינים, ותמהים על כמות הרעש הוירטואלי שהבלוגרים עושים באינטרנט.

וכן, אני יודעת שהאקדמיה רוצה שאומר שאני מנהלת יומן רשת. עם כל הכבוד לאקדמיה, אם באנגלית אני יכולה לומר Yesterday I blogged about our trip to France last year אני לא רואה למה הם רוצים לסבך אותי בעברית עם משפט מסורבל כמו: אתמול כתבתי ביומן הרשת שלי על הביקור שלנו בצרפת בשנה שעברה. מצטערת, אני לא מוכנה להשתמש בארבע מילים כשלאנגלים יש מילה אחת! אתמול בלגגתי. או מקסימום, בלגתי. בכלל הקטע הזה של יומן רשת לא נשמע לי – יומן זה משהו שכותבים בו רגשות פרטיים, לא פינה שממנה צועקים לכל העולם ומביעים את דעותינו הנחרצות. אני לא מנהלת יומן פה.

מודעות פרסומת

10 מחשבות על “לבלגג?

  1. האמת היא שבהזדמנויות הראשונות שלי הייתי משתמש ב"לבלג", בבניין פיעל (אבל לא שורש מרובע). זה פשוט היה הכי אינטואיטיבי – כמעט כל פועל חדש בימינו בעברי נכנס לפיעל, בניין בלי יותר מדי סיבוכים. אלא שאז חבריי ל"דגש קל" מחו ואמרו שהם משתמשים ב"לבלוג", והסיבה פשוטה: לשמר את המצלול של המילה המקורית (בשם הפועל). כמו ש"להקליק" ו"להשפריץ" קיבלו את בניין הפעיל, כדי לשמור על המצלול של קליק ושפריץ. ואמנם, גם זה שיקול, ושיקול טוב, ולכן יישרתי קו. מאז אני בולג. היו לנו על זה כמה דיונים בתגובות שם, אני לא מוצא אותם כרגע (בדרך כלל יש את איתמר בשביל זה).
    "לבלגג" זה נחמד, אבל נשמע לי קצת מסורבל. מעניין מי מהם יותר מובן בשמיעה ראשונה לציבור דיירי הרשת ה"פשוטים".

    • מעניין, פיעל בכלל לא עלה בדעתי. אני חושבת שהבעייה שלי עם עניין שמירת המצלול כאילו, היא שהבי"ת משנה צליל בשם הפועל, וזה נשמע לי מוזר. אבל מצד שני, גם המילה blog באנגלית נשמעת מוזר – מנסיוני רוב בני תמותה כאן באנגליה מגיבים בחיוך כזה של מנסים-נורא-לא-לצחוק ברגע שאני אומרת שאני כותבת בלוג. זו פשוט מילה עם צליל מצחיק. אז אולי אנחנו צריכים בעברית מילה עם צליל מצחיק בכוונה? מה אם נתחיל לומר: אני כותב/ת כרובית? (סתם. סתם.)

      ברצינות מעניין באמת איזו אופציה יותר מובנת מאליה. עוד לא ניסיתי את "לבלגג" על הרבה אנשים.

    • טוב, עשיתי הפסקת קפה ושאלתי את עצמי למה היא התכוונה, והיא אמרה ככה:
      א. כשהיא אמרה שלא חשבה על בניין פיעל, היא התכוונה לפיעל נורמלי, לא עם שורש מרובע. כלומר היא לא חשבה על "בילג". (המממ… ישבתי לי מול המחשב ובילגתי… כן, דווקא אוהבת איך שזה נשמע.)
      ב. בעניין הבי"ת הרפה, היא ממש מתביישת להודות שכשהיא אומרת לעצמה בראש "לבלגג" היא אומרת את זה עם בי"ת דגושה. פויה. היא יודעת יפה מאד שזה בלתי תיקני לחלוטין.

  2. הייתי צריכה לקרוא פעמיים את התגובה האחרונה כדי להבין ש"היא" = "אני" של הפסקה הקודמת, ושזה לא מרפרר אליי.
    אני לא זוכרת מה הייתה דעתי אז, אבל נראה שהתרגלתי ל"לבלוג".
    "לבלגג" זה to Belgium, לא?

  3. ואני הייתי צריכה לקרוא פעמיים את התגובה שלך כדי להבין שכשאת אומרת "היא"="אני" את עדיין מדברת עלי ולא על עצמך :)

    חייבת להודות שלא חשבתי על ההיבטים הגיאוגרפיים האפשריים.

  4. פינגבק: המשך יבוא... בעצם כבר בא, בפוסט המקושר כאן.

  5. יו! מצאתי עוד מקום שבו משתמשים ב"לבלגג" – וורדפרס.קום! לא יודעת איך לא שמתי לב כשנרשמתי, אבל אני עושה פה קצת תיקוני תרגום ומצאתי את התרגום של הרשומה הראשונה שהם שמים כאן כשמישהו פותח בלוג חדש, וכתוב כך:

    ברוך הבא אל [שם האתר]. זוהי הרשומה הראשונה שלך. ערוך או מחק אותה, ואז תתחיל לבלגג!

ומה דעתכם?

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s